All posts tagged: Language

Big Blue

Our Museum of the Future – Shenandoah

Humbled and honoured to contribute a short story to the latest issue of Shenandoah Literary Magazine. I had the good fortune of working on “Our Museum of the Future” with editor Beth Staples, whose new vision for the venerable publication is one I find compelling: “…I consider it my job to privilege voices that don’t fit into that category, not just because it’s the right thing to do to counteract many years of established practice, but because reading is one of a very few ways we can jump into the mind of someone else.” The fundamental purpose of literature in Staples’ view is “to expand the reader’s sense of the world and their place in it. It should also be one of our goals for being alive: stepping into another person’s shoes and practicing radical empathy.” – Radical Rebirth, The Columns “Our Museum of the Future” grew out of the conceit that there exists a public space where words are showcased and curated in the same fashion as bones: “Welcome to a museum of words instead of bones. …

Ants on Bullhorn Acacia

Antspeak and Rocktalk: The Author of Acacia Seeds

Last week I explored Amy Leach’s creative non-fiction and its appeal to wonder and imagination. This week, I would like to turn to fiction and highlight a fantastical tale that does the same. Ursula K. Le Guin’s The Author of Acacia Seeds and Other Extracts from the Journal of Therolinguistics takes place in the future, but does not dwell on new technologies or societies. Exploring the secret languages of things large and small, Acacia Seeds instead tasks my imagination to envision a wholly different way of relating to the world, to see familiar beings in a new light, and to expand my moral horizons to consider the greater community of which humanity is a part of. Deliciously satirical and ethically provocative, Acacia Seeds is one of my favourite works to read and reread, and a wonderful little Ekostory to celebrate Earth Day 2014.

Changing Planes Nna Mmoy Language Word Cloud

Changing Planes: The Nna Mmoy Language

I downloaded the audiobook version of Changing Planes by Ursula K. Le Guin before a trip so I had something to listen to on a flight. I couldn’t resist the purchase upon reading the premise of the short story collection: The airport serves not only as a space to wait for connecting flights, but also as a place where savvy and knowledgeable travelers can explore other planes of existence.  “Changing planes” thus takes on a whole different meaning. Changing Planes is written in the style of a travelogue, providing brief ethnographic vignettes of different fictional civilizations and cultures. The narration deserves a special mention: Gabrielle de Cuir’s dreamy ethereal voice lends itself perfectly to the fantastical voyages found in Changing Planes. Each of the short tales showcases the power and breadth of imagination that is inherent to the speculative fiction genre; Le Guin asks “What if…” and allows the narrative to take shape around the question. What if there was an island of people who never die? What are the consequences of having random people …